SõnastikustKasutusjuhend@post


Päring: osas

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 9 artiklit

K V P eksima <'eksi[ma 'eksi[da eksi[b eksi[tud 28 v>
1. (teed kaotama) ёма|мс <-сь>, кадов|омс <-сь> ♦ olime teelt eksinud минь кадовинек кистэнть; laps eksis metsa эйкакшось кадовсь вирьс
2. (kuhugi juhuslikult sattuma) кадов|омс <-сь> ♦ linna eksinud põder ошос кадовозь сярдо
3. (viga tegema) маняв|омс <-сь>, ильвед|емс <-сь> ♦ sa eksid, kui nii arvad тон маняват, бути истя арсят; eksisin uksega манявинь кенкшсэ; sõnades v kõnes eksima валсо манявомс
4. (reegleid, tavasid rikkuma) кола|мс <-сь> ♦ sa oled seaduse vastu eksinud тон колыть кой

K V P lööma <l'öö[ma l'üü[a l'öö[b l'öö[dud, l'õ[i löö[ge lüü[akse 38 v>
1. (lööki andma, löökidega mingisse seisundisse viima, kuhugi suunama) эшк|емс <-сь>, вачкод|емс <-сь>; кола|мс <-сь>; (kopsama) чав|омс <-сь> ♦ näkku lööma эшкемс чамас; lõin kõigest jõust вачкодинь весе вийсэ; lõi mind valusasti вачкодимим монь виевстэ; lõi akna katki колызе вальманть; süda lööb nõrgalt седеесь чави лавшосто
2. (heli tekitades) чав|омс <-сь> ♦ trummi lööma чавомс барабансо; kell lööb kuus частнэ чавить кото; kell lõi südaöötundi частнэ чавить пелеве
3. (paiskuma) эшк|емс <-сь> ♦ kohvilõhn lõi ninna кофень чинесь эшксь судос; häbist lõi veri näkku визькстэнть вересь эшксь чамас
4. piltl (purustavat hoopi andma, purustama) чав|омс <-сь> ♦ vaenlast lööma чавомс яттнэнь; ta näeb löödud välja сон невти чавозекс
5. (otsustavalt, energiliselt midagi tegema, keha v kehaosa asendi järsu muutmise kohta) кунда|мс <-сь>, пут|омс <-сь> ♦ kuri koer lõi hambad säärde кежей кискась кундась пейсэ пильгес; lõi käed puusa путынзе кедензэ бокава
6. (midagi hoogsalt tegema) ♦ tantsu lööma киштемс; laulu lööma морамс; mehed lõid päev läbi kaarte цёратне чоп налксесть картасо
7. (mingisse seisundisse viima, hakkama) карма|мс <-сь>, вачкод|емс <-сь> ♦ mets lõi rohetama виресь кармась пижелгадомо; põsed lõid punetama чамабокатне кармасть якстерьгадомо; ma lõin kartma мон карминь пелеме; valu lõi kõhtu сэредьксэсь вачкодсь пекес

K V moonutama <moonuta[ma moonuta[da moonuta[b moonuta[tud 27 v> (normaalsest kõrvalekalduvaks, võõraks, veidraks, inetuks muutma, moondama) кола|мс <-сь>, полавт|омс <-сь>; (inetuks) амазылгавт|омс <-сь>; (vassima) авидестэ ёвта|мс <-сь>, авидестэ невт|емс <-сь> ♦ tõde moonutama видечинть полавтомс; fakte moonutama полавтомс фактатнень; moonutas telefonis häält полавтызе вайгелензэ телефонга кортамсто

K V mõnitama <mõnita[ma mõnita[da mõnita[b mõnita[tud 27 v> (häbistavalt, solvavalt pilkama) нарьга|мс <-сь>; (mõnda aega) нарьгсе|мс <-сь>; (pühadust teotama) иневаньксчи лангсо пейде|мс <-сь>, иневаньксчи кола|мс <-сь> ♦ mis te tast mõnitate? мезе тынь лангсонзо нарьгатадо?; mõnitav märkus нарьгамонь кисэ мурнема, нарьгамонь мурнема

K V purustama <purusta[ma purusta[da purusta[b purusta[tud 27 v>
1. (puruks, katki tegema, lõhkuma) янга|мс <-сь>, кола|мс <-сь>, поркса|мс <-сь>; (täielikult purustama, hävitama) янга|мс-тапа|мс <-сь> ♦ poisikesed purustasid akna цёрынетне колызь вальманть; torm on katuse purustanud вармась янгизе латонть; purustatud käsi янгазь кедь; purustav sõda янгиця-тапиця торпинге
2. piltl (hävitama, täiesti ära rikkuma) кола|мс <-сь>, поркса|мс <-сь> ♦ oled mu südame igaveseks purustanud тон монь седеем колык свалшкас; haigus ei ole ta optimismi purustanud сэредемась сонзэ оптимизманзо эзизе кола; vaenlane purustati ятонть порксызь

K V P rahu <rahu rahu rahu -, rahu[de rahu[sid 17 s; rahu adv>
1. (riikide vahekord, kus kumbki riik ei rakenda teise suhtes vägivalda) сэтьмечиrahu kestis 30 aastat сэтьмечись ульнесь 30 иеть; see juhtus rahu ajal те теевсь сэтьмечинь шкасто
2. (rahusõlmimine, rahutegemine) сэтьмечи; (rahuleping) сэтьмечинь договор <> ♦ Tartu rahu Тартунь сэтьмечинь договор; sakslased olid sunnitud rahu paluma немецтне кармавтозельть вешеме сэтьмечи
3. (rahulikkus, meelerahu, vaenu puudumine, leplikkus) велув, сэтьмечисэ эрямоperekondlik rahu кудораськень сэтьмечисэ эрямо; rahu naabrite vahel сэтьмечи шабратнень ютксо; elasime rahus, kellegagi tülitsemata эринек велувсо, ки мартояк апак сёвно; minu hinges valitses rahu монь оймесэ ульнесь сэтьмечи
4. (rahulik ümbrus, häirimata olukord) оймамо; (vaikus) сэтьмеöörahu вень сэтьме; hambavalu ei anna rahu пеень сэредемась а максы оймамо; ma ei tahtnud su rahu rikkuda! монь арасель мелем коламс тонь сэтьметь

K V P rikkuma <r'ikku[ma r'ikku[da riku[b riku[tud 28 v>
1. (millegi omadusi v kvaliteeti halvendama, midagi kõlbmatuks muutma, hävitama) кола|мс <-сь>, ёмавт|омс <-сь> ♦ külm rikub saagi кельмесь ёмавтсы норовонть; vihm rikub heina пиземесь ёмавтсы тикшенть; niiskus on rikkunud lae летькесь колызе потолоконть; ta on oma tervise ära rikkunud сон колызе эсь шумбрачинзэ; ära riku oma närve иля калавто ёжопеть
2. (halvendama, kahjustama: nähtuste, seisundite, tunnete, tajude vms kohta) кола|мс <-сь>, яжа|мс <-сь> ♦ räägib rikutud keelt корты яжазь кельсэ; sa oled mu elu ära rikkunud тон колык монь эрямом; rikutud tuju колазь мель
3. (kellelegi halba mõju avaldama, isiksuse omadusi kahjustama) кола|мс <-сь> ♦ raha rikub inimest ярмактне колыть ломаненть; rikkumata hing апак кола ойме
4. (kehtestatut v kehtivat mitte täitma, sellest üle astuma) кола|мс <-сь> ♦ rikub seadust колы ломанень кой; rikub kombeid колы койть-кирдат

K V rõhuma <rõhu[ma rõhu[da rõhu[b rõhu[tud 27 v>
1. (suruma, vajutama oma raskusega) лепштя|мс <-сь> ♦ kandam rõhub õlgadele v õlgu сталмось лепшти лавтовонть лангс; jalg rõhub pedaali пильгесь лепшти педаль лангс; uni rõhub laugudele удомась лепшти сельмекертнень лангс
2. (lükkama, litsuma) лепштя|мс <-сь> ♦ laps rõhuti suurte vahele эйкакшонть лепштизь покштнэнь юткс; tagumised rõhusid esimestele peale удалцетне лепштясть икельцетнень лангс
3. (alla suruma, ekspluateerima) лепштя|мс <-сь> ♦ mõisnikud rõhusid talupoegi бояртнэ лепштясть сокицятнень-видицятнень; riik rõhub maksudega государствась лепшти налогсо/ дацясо
4. (ahistama, vaevama, muserdama) лепштя|мс <-сь>, нусмакавт|омс <-сь>, мель кола|мс <-сь> ♦ mure rõhub ризксэсь лепшти; rõhutud meeleolu нусмакавтозь мельёжо

K V P seadus <s'eadus s'eaduse s'eadus[t s'eadus[se, s'eadus[te s'eadus/i & s'eaduse[id 11 & 09 s> закон <>, кой <-ть> ♦ valimisseadus кочкамодо закон; Eesti Vabariigi seadused Эстононь масторонь законт; kuiv seadus коське закон; seaduse kehtivus закононь топавтома; seaduse sätted закононь пелькст; seadusega on sätestatud, et ... коень коряс; seadust rikkuma коламс закон; seadusega vastuolus olema молемс закононь каршо; seaduse ees on kõik võrdsed закононть икеле весе вейкеть


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur